EKAM TAPASエーカム・タパス5(5・6週目)申し込みフォーム

2024年11月タパス期間(移動日は含まれていません)
11月5日〜11月18日まで


名前( NAME)
お名前ローマ字で(例:Hanako Yamada)
メールアドレス(MAIL)
電話番号(TEL)
-
-
Adress(必ず英語表記で書いてください。日本語では受け付けません)
例:2-7-1, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan
国籍(Nationality)
日本以外の国籍の方は国籍名を記入(If you are a national other than Japan, enter your nationality name)
生年月日(Birthday)
年齢(AGE)数字のみ記入(歳は不要)
性別(Gender)
資格Qualification(医師免許、薬剤師、臨床心理士など含む)英語で記入。ない場合にはNONEを記入
Medical license, pharmacist, clinical psychologist, etc.
職業、役職(Occupation, job title)英語で記入
あなたはどこで働いていますか?あなたが働いている組織社名を書いてください。Where are you working? (Mention organisation name in which you are working)
婚姻状況(Marital status)
エーカム・タパス5、6に参加することになぜ情熱をお持ちですか?* Why are you passionate about attending Advanced Ekam Tapas?
英語で必ず記入。日本語は申し込み無効にします。
あなたは集合的な人類の目覚めのビジョンに奉仕することに情熱を持っていますか?* Are you passionate about serving the vision of collective human awakening?
英語で必ず記入。日本語は申し込み無効にします。
タパスで最低 3 人を鼓舞し、紹介しているという基準を満たしていますか? その3人の名前と彼らが参加した年月を教えてください。 Have you fulfilled the criteria of inspiring & introducing a minimum of 3 people for Tapas? Kindly mention who are they and details?
英語で必ず記入。日本語は申し込み無効にします。
28日のタパス参加後、あなたがしている奉仕セバはなんですか?What kind of Seva have you been doing since the first 28 day tapas?(英語で記入)
Has Seva or impacting others been significant in your life? If yes, narrate two instances where you served
将来どんなセバをしたいですか?What kind of seva would you like to do in future?(英語で記入)
Has Seva or impacting others been significant in your life? If yes, narrate two instances where you served
Stitha Pragnatva の悟りを開いた状態からの人生にどのくらいの頻度で対応しましたか? On a scale of 0-10 how often you have responded to life from an enlightened state of Stitha Pragnatva?
28日間のエカムタパス後のあなたの人生経験について書いてください。 どのくらいの頻度で、スティータ・プラグニャトヴァの悟りを開いた状態で生活していますか?Describe your life experience after 28 Days Ekam Tapas? How often you live your life from an enlightened state of Stitha Pragnatva?
英語で必ず記入。日本語は申し込み無効にします。
普段、どのようなサダナを行っていますか?タパスのフォローアップコールには参加していますか?(英語で記入)* What sadhanas do you do on a regular basis?
英語で記入。日本語は無効にします。
厳格な食事法や身体の養生、強い瞑想を含む特定のタスクを行うのが困難、あるいは完全には参加できないような、肉体上または医療上の必要性をお持ちですか?あったらそれを英語で記入。なければNONEと記入。
Do you have any special physical or medical requirements that would prevent you from doing specific tasks or limit your full participation including a strict diet, physical regime and intense meditation?
現在、ドラッグやアルコール、喫煙、その他の依存症がありますか?ある場合は英語で記入* Are you currently addicted to drugs or alcohol or smoking or any other?
なければNONEと記入
緊急連絡先(NAME)ローマ字で記入
Please provide details of emergency contact person from your family.
緊急連絡先の人との続柄を英語で記入(relationship)
緊急連絡先(TEL)
-
-
私は完全な覚醒、サンプールナ・ジーヴァン・ムクタを追求するために、エーカム・キャンパスでのエーカム・タパスに参加します。
I seek to join Ekam tapas on Ekam campus pursuing total enlightenment / sampoorna jeevan mukthra.
この参加申込書に記入する際、選択の全段階を最後まで行い、自分と自分の人生について間違いのない情報を提供することに同意します。また、エーカム・タパスに参加中、定められたすべての水準を順守することに同意します。
 I agree to follow through all the steps of selection, to provide authentic information about me and my life. I agree to abide by all standards set during Ekam Tapas
このEKAMタパスのキャンパス宿泊場所いづれかを選択(Accommodation room)
ただし、通訳費・交通費などは別途費用がかかります。それらは含まれていません。
参加費は事前支払いです。カードまたは銀行振込どちらかを選択
お問い合わせしたい内容がある人は記入