【PRESS登録フォーム】サステナブル・ブランド国際会議 2026 東京・丸の内

  • ご登録をいただいた方には、開催1週間前を目安に、当日のご案内をメールにてお送りいたします。

  • プレスとしての要件を満たさない場合は、登録をお断りさせていただく場合がございます。
    その際は、お手数ですが一般参加としてのご登録をお願いいたします。

  • 自社広報での活用を目的にご登録いただいている場合は、一般参加としてのご登録に加えて、本プレスフォームでの申請もお願いいたします。
    (申請内容に応じて、当日 Press 窓口にて 撮影許可書 および Press バッジ をお渡しします。)

登録締切 2月13日(金)18:00まで
Pre-registration Deadline : February 13th, until 18:00


今回のプレスご登録の目的についてお知らせください。 Please let us know the purpose of this press registration.
貴媒体名 / Name of Media
撮影の予定はございますか?(撮影許可書の希望有無) / Do you plan to conduct any filming or photography? (Permit required)

複数名でご参加される場合は、必ずお一人ずつ個別にご登録いただきますようお願いいたします。
If multiple members of your organization will be attending, please ensure that each person completes an individual registration.

当日は、SB国際会議の受付をお済ませのうえ、Press窓口にてバッジをお受け取りください。
Please complete your registration at the SB International Conference reception and pick up your badge at the Press Desk.
名前
貴社名・貴団体名 / Company ・ Organization
所属名 / Department
E-mail
電話番号
都道府県 / Prefecture
参加予定日をお知らせください / Please select the date you plan to attend.

メディアとしてご参加の皆さまへ(編集記事・広告記事の取材目的) 

本イベントのライブ配信は実施いたしませんが、後日アーカイブ配信を予定しております。

メディアとしてご参加の皆さまへ(編集記事・広告記事の取材目的)

代表で登録されている方は、参加予定人数をお知らせください。 /  If you are registering on behalf of a group, please let us know the number of participants.
編集者・ライター / Editors & Writers
カメラマン / Photographers
登壇者の個別取材を希望されますか? / Do you wish to request an individual interview with any speakers?
個別取材をご希望の場合は、1月30日までにご連絡をお願いいたします。
if you wish to request an individual interview, please inform us by January 30.
ご取材についてなど、特別なリクエストがございましたらご記入ください。 /If you have any special requests regarding your coverage or interviews, please let us know.